Seminar and book launch 3 April 15–17.30 in Espoon Kaupunginteatteri
For several years Klockriketeatern has studied multilingualism as an artistic practice and as a technical solution in the context of theatre. As a result of this work we have gathered thoughts and experiences, by us and by others, in one book – Adventures in Languageland.
How do we understand spoken text? How does the message reach the audience? In the book we present creative solutions for making theatre in many languages.
During the seminar we will discuss multilingual theatre, the latest technological options and trends in Europe and research conducted in the field.
Erik Söderblom, Espoo City Theatre & Dan Henriksson, Klockriketeatern
Multilingualism and its function in theatre
Vanja Hamidi Isacson, Stockholms art school
Doctoral student of performing arts
Adventures in Languageland – thoughts and experiences in Multilingual theatre
Presentation of Klockriketeatern’s new book, Dan Henriksson
Get the surtitles you deserve!
David Maß, vice-president, CEO Panthea Germany, panthea.com
The audience gets to try on smartglasses for surtitles!
Discussion about multilingualism in theatre
David Maß, researcher Sirkku Latomaa, actor Carl Alm among others
The discussion is moderated by theatre critic Kirsikka Moring
Short presentation of Marat/Sade
The show was performed in Swedish in 2018. This spring it is performed in Finnish in Espoo City Theatre.
The evening is a continuation of the Multilingualism as an artistic practice -seminar, which we organized in the Finnish National Theatre 18.5.2018.
Registration to the seminar: firstname.lastname@example.org
Performance Marat/Sade written by Peter Weiss and directed by Juha Hurme will be performed after the seminar at 19. Book your tickets via Espoo City Theatre’s box office.