• Skip to primary navigation
  • Skip to content
  • Ohjelmisto
  • Liput
  • Näyttämöt
  • Palvelut
  • Ajankohtaista
  • Teatteri
  • Yhteystiedot
  • Yleisötyö
  • Medialle
  • In English
  • På svenska
  • Teatteri
  • Yhteystiedot
  • Yleisötyö
  • Medialle
  • In English
  • På svenska
  • Ohjelmisto
  • Liput
  • Näyttämöt
  • Palvelut
  • Ajankohtaista
Etusivu›Ajankohtaista›Kielten kultanummet

Kielten kultanummet

Kielten kultanummet – seminaari ja kirjan julkaisutilaisuus
3.4.2019 klo 15–17.30 | Espoon Kaupunginteatteri

Klockriketeatern on jo useamman vuoden ajan tutkinut monikielisyyttä teatterin kontekstissa, sekä taiteellisena strategiana että teknisenä ratkaisuna. Keräsimme ajatuksia ja kokemuksia – omia ja muiden – monikielisestä teatterista ja koostimme niistä kirjan nimeltä Språket som lustgård (Kielten kultanummet).

Miten ymmärrämme puhutun tekstin, miten viesti tavoittaa katsojan, kielestä riippumatta? Kirjassa esittelemme luovia ratkaisuja.
Seminaarin aikana kuulemme alan viimeisimmistä trendeistä Euroopassa, uusista teknologisista ratkaisuista sekä aiheeseen liittyvästä tutkimuksesta.

Ohjelma

Tervetuliaissanat
Teatterinjohtajat Erik Söderblom, Espoon Kaupunginteatteri & Dan Henriksson, Klockriketeatern

Espoon Kaupunginteatterin strategia ja menetelmät esitysten tekstittämiseen
Espoon Kaupunginteatteri on vastikään kehittänyt oman tekstityssovelluksensa! Heikki Örn, tekninen johtaja kertoo sovelluksen taustoista.

Monikielisyyden tehtävä näyttämöllä – monikielisyys esityksen osana
Vanja Hamidi Isacson, Tukholman taidekorkeakoulu
Performanssi- ja esittävän taiteen tohtorikoulutetettava.

Kielten kultanummet – Ajatuksia ja kokemuksia monikielisyydestä teatterissa
Klockriketeaternin uuden julkaisun esittely | Dan Henriksson

Get the surtitles you deserve!
David Maß, vice-president, CEO Panthea Germany | panthea.com
Kokeile smartglass-laseja tekstitykseen!

Keskustelu monikielisyydestä teatterissa
David Maß, tutkija Sirkku Latomaa, näyttelijä Carl Alm. Muut puhujat ilmoitetaan myöhemmin.
Keskustelua moderoi kriitikko Kirsikka Moring.

Lyhyt esittely Marat/Sade -esityksestä
Esitys esitettiin viime syksynä ruotsinkielisenä teatteritalo Universumissa ja maalis-huhtikuussa suomenkielisenä versiona Espoon Kaupunginteatterissa.

Seminaari on jatkoa Multilingualism as an artistic practice -seminaarille, joka järjestettiin Suomen Kansallisteatterissa 18.5.2018.

Etukäteisilmoittautuminen seminaariin biljetter@klockrike.fi perjantaihin 29.3. mennessä.
Lisätiedot klockrike.fi

  • Yhteystiedot
  • Espoon Kaupunginteatteri
    PL 10665
    02070 ESPOON KAUPUNKI
  • TOIMISTO
    (09) 439 3550
    Revontulentie 8, Tapiola
    info@espoonteatteri.fi
    Fax (09) 467 550
  • LIPUT
  • (09) 4393 388
    ma-pe klo 11-17
    sekä 2h ennen esityksen alkua
  • Ryhmämyynti
    (09) 4393 5524
  • Lippupiste
    0600 900900
    (2 € /min+pvm)
  • NÄYTTÄMÖT
  • Revontulihalli
    Revontulentie 8, Tapiola
  • Louhisali ja Tapiolasali
    Espoon kulttuurikeskus
    Kulttuuriaukio 2, Tapiola
  • Ohjelmisto
  • Esitystaide
  • Kansainväliset esitykset
  • Kotimaiset esitykset
  • Ooppera
  • Sirkus
  • Suomenkieliset esitykset
  • Tanssi
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Tilaa uutiskirje
  • Anna palautetta
  • Tietosuojaseloste
  • Saavutettavuusseloste